For the most part, the beach of Castel di Tusa seems to be a parking lot for fishing boats.
Der Strand von Castel di Tusa scheint größtenteils ein Parkplatz für Fischerboote zu sein.








For the most part, the beach of Castel di Tusa seems to be a parking lot for fishing boats.
Der Strand von Castel di Tusa scheint größtenteils ein Parkplatz für Fischerboote zu sein.
Cefalù is a small town with nearly 14,000 inhabitants and one nine hundred year old cathedral. A rather disproportional one, I might add.
Cefalù ist eine kleine Stadt mit knapp 14.000 Einwohnern und einer neunhundert Jahre alten Kathedrale. Eine, die ihr dienstgradmäßig gar nicht zusteht, wie ich finde.
Despite the 650,000 People living in Palermo, the city seems a bit sleepy this afternoon. Yes, there is some traffic, but apart from that it looks almost completely deserted. Even though the weather is beautiful and warm, there are just very few people at the marina, in the park or at the seafront.
Palermo hat 650.000 Einwohner, wirkt aber an diesem Nachmittag sehr verschlafen. Okay, ein bisschen Verkehr ist schon in der Stadt, aber sonst scheint alles wie ausgestorben. Die Sonne scheint und es ist angenehm warm, aber weder im Jachthafen noch im Park noch an der Uferpromenade findet man mehr als eine Handvoll Menschen.
Castellammare del Golfo shines in the morning sun, together with its beautiful harbor.
Castellammare del Golfo glänzt mit seinem hübschen Hafen in der Morgensonne.
Standing in Trapani, you’re supposed to see the coast of Africa, provided the weather is clear. It clearly isn’t clear. So today, Africa might only be visible for some of the cruise ship passengers. And for the rest of us, there is salt and flamingos.
Von Trapani aus kann man bei klarem Wetter angeblich Afrika sehen. Es ist aber nicht klar. Afrika sehen an diesem Tag wohl nur die Passagiere der vielen Kreuzfahrtschiffe. Für alle anderen gibt es immerhin Salz und Flamingos.