Nin

In Nin, the weather is dreary but dry and that was about it. Come to think of it, there is probably not much going on here even on sunny days.

Ruhig und still und kein gutes Wetter in Nin, aber noch bleibt es trocken. Besonders viel los ist hier aber wahrscheinlich selbst bei Sonnenschein nicht.

Zadar

There is a lot of Romanesque architecture (complete and completely decayed) in Zadar, and you can get rowed through the harbor and around all the big ships, even with a small budget.

Zadar hat eine Menge romanische Baukunst zu bieten (am Stück und in Stücken) – und man kann sich für kleines Geld vorbei an großen Schiffen durch den Hafen rudern lassen. 

Primošten

The historic center of Primošten lies on a peninsula where the living as well as the dead on the graveyard enjoy a unique view spreading to the sea and the surroundings. Pub and “bathing beach” were outsourced to the mainland.

Die Altstadt von Primošten liegt auf einer winzigen Halbinsel und sowohl die Lebendigen als auch die Toten auf dem Friedhof haben eine beneidenswerte Aussicht übers Meer und die nähere Umgebung. Pub und “Badestrand” wurden aufs Festland ausgelagert.

Split

The trouble with cities like Split is that I simply don’t have enough time to give them the appropriate attention. Still, there was enough time for shots of the port and some rowing.

Das Problem mit Städten wie Split liegt einfach darin, dass mir die Zeit fehlt um mich mit ihnen angemessen zu beschäftigen. Für ein paar Hafenimpressionen und fürs Rudern hat’s aber gereicht.

CrashRyan - i love Split! heading back to Croatia this summer